主題:為何海報的一頁台北要用簡體字??
此則回應
無圖示
回應
21F
整個世界都不知進步到哪裡了
中國從30年前比不上亞洲四小龍到現在美國都怕它了
一堆綠草包還在用意識型態在看任何事
電影叫台北...反
電影海報用特殊字體頁字像簡體字...反
因為意識型態作祟
所以看不到這部電影的跨國合作
看不到這部電影得一堆國際影展獎項
看不到這部電影在世界各地為台灣發光發熱
只要看到台北
只要看到酷似簡體字
這堆綠草包就受不了了
真不知這堆綠草包的恐中國症與恐馬症
是能為台灣帶來什麼進步與聲望???!!!
無圖示
回應
22F
沒有文化,就是台灣的文化
無圖示
回應
23F


要求用我們台灣人習慣的正體字做片名=意識形態作崇

要求用我們台灣人習慣的正體字做片名=綠草包

要求用我們台灣人習慣的正體字做片名=恐中症

要求用我們台灣人習慣的正體字做片名=恐馬症

上面某樓,你是不是從天才集中所跑出來的啊?
無圖示
回應
24F
問題是何必要求?
無圖示
回應
25F
電影在台灣播
台北又是台灣的首都
台灣不懂簡體字的人還是很多
海報本應用繁體字!
無圖示
回應
26F
你不覺得一頁台北這麼寫很美嗎
當初我的用意不是在一頁台北而是一夜台北
而且一頁台北也不是簡體
無關正繁,攸關藝術
如果可以請拿出你的文藝氣質
讓我們好好討論藝術方面的話題
這樣你懂嗎
無圖示
回應
27F
一頁台北拍出來

要講台北多好嗎

用錢閘出來的都市
無圖示
回應
28F
導演片名取自霹靂布袋戲的一頁書,為了吹捧台北才命名如此!個人覺得劇情平淡比海角七號還難看!!
無圖示
回應
29F
是不是簡體字,你們這些小朋友大學聯考作文頁寫成那樣,看看會不會被扣分就知道了!
硬要掰說簡體頁字下面是一個人,轉這麼硬?那麼繁體頁字下面不也是一個人?
再說這樣寫哪裡藝術了?這部電影叫做一頁台北,我想重點不是一頁,重點是強調台北就像世界上其他浪漫的城市──如東京、紐約、巴黎等等,一樣可以發生很多浪漫的故事,所以一頁只是表示在台北這個大城市的小角落所發生的故事,片名的重點應該是在台北吧!那麼應該把台北寫藝術風一點,這樣才是有呼應片名。
一個難得在國外可以讓我們國家榮耀的電影,海報寫簡體字,就是不倫不類矮化自己。
這不是什麼意識形態!中華民國是一個國家,和中華人民共和國就是不一樣,中華民國的國民都是台灣人,和中共共匪就是不一樣!我們就是這樣看不起自己,才會被其他國家看不起。

且一頁台北也不是簡體
無關正繁,攸關藝術
如果可以請拿出你的文藝氣質
讓我們好好討論藝術方面的話題
這樣你懂嗎
無圖示
回應
30F
應該是 臺灣 臺北

不要再用 台 , 台是簡體字
無圖示
回應
31F
單純因為印刷排版上的好看吧
一頁台北
除了頁之外都是筆畫很少的字
所以改用筆畫比較少的
整體感覺比較統一
不會有那邊過重的感覺
所以應該只是單純平面設計的問題
無圖示
回應
32F
我也覺得只是為了視覺上的協調感

真的有很多人都政治中毒了...
無圖示
回應
33F
不奇怪吧
導演也是華裔啊
其實是美國籍
台灣合拍電影而已啊
拍一頁台北目的主要是因為符合補助款項吧
無圖示
回應
34F
電影海報的字體

是可以用[圖像]的方法表現的

不用一定要寫的很正楷

圖形文字也是一種藝術...
無圖示
回應
35F
壹頁臺北

一?台北
無圖示
回應
36F
就只是讓海報呈現比較協調和比例上面的調和。
哪有這麼多藝盲的意見啊!?

每件事情都要牽扯,那有甚麼意義?

我也是覺得裡面有個人,所以有別的涵意。

無論是簡體還是繁體,我覺得都有它的美。

無論是哪個國家,都在地球上啦!
無圖示
回應
37F
簡體字、繁體字
唯一的共同點就是中國字
如果要為了這個芝麻綠豆大的大事去吵的話
我只能說視界狹隘
無圖示
回應
38F
因為賣到大陸海報不用重印刷
無圖示
回應
39F
基本上台也是臺的簡體吧??
我這樣說也沒錯。
無圖示
回應
40F
問題是:

”台”雖然是簡字,但台灣人一直以來都很習慣啊!

”頁”我們台灣人都習慣寫繁體,幹嘛突然冒出一個簡體字?

”頁”的簡體字比較有藝術感?樓上某人講出這句,我真的笑翻了
(共3頁)

 第 頁