主題:疑問
無圖示
回應
1F
有個地方我很好奇
片中那本冒險的書
為什麼封面是寫中文
還有幾個地方也都有中文(有點忘了是哪)
重點是 這不是美國的動畫片嗎 怎會有中文?
還是因為我看的是中文版發音的 有差?

今天去看中文版發音的
感覺怪怪的!!

此則回應
無圖示
回應
2F
我想應該是片商有考慮到這是賣到台灣的版本,所以連畫面中的文字部分也改用當地語文!尤其書中那幾個字是重要的一幕,如果用英文呈現給非英文語系國家的觀眾,則其所受的衝擊與感動勢必會被削弱,相信導演或片商肯定是有考慮到了吧......
無圖示
回應
3F
裡面的小男孩是哪國人阿?
黑髮、鳳眼、黃胖子、聒噪
裡面說他說他姓金
無圖示
回應
4F
回2F
那應該當初拍攝時就要拍中英文兩個版本了
片商能改的只有字幕而已
(共1頁)