看到羅夏的面具造型一直覺得很眼熟
看久之後才突然覺得
阿這不是就是墨漬測驗的圖?!
又看到羅夏這字眼就更確定了
原來這角色也玩心理分析這套阿!!!
請問他面具這圖案有啥意義嗎??
是作者想表達什麼?
(還沒去看@@)
主題:羅夏這名字......
無圖示
三分像人七分像鬼
文章日期:2009/3/14 12:31
文章點閱:3751
此則回應
無圖示
麵包超羊
文章日期:2009/3/14 13:22
你眼睛很好XD
就是羅氏墨漬心理測驗沒錯。
羅夏這個翻譯就別鳥他了...原文是Rorschach,個人比較偏好用這個名字。
其他像「智謀者」更是鳥到爆炸的翻譯,原文Ozymandias明明是法老王的名字...