我覺得原唱者Jorge Drexler唱的比較好ㄝ,
http://us.imdb.com/name/nm0237779/
http://www.jorgedrexler.com/
主題:希望有人能夠翻譯Al Otro Lado Del Rio這首歌!
無圖示
Peter
文章日期:2005/3/1 22:14
文章點閱:1426
此則回應
無圖示
腳毛
文章日期:2005/3/2 21:50
歌詞中文翻譯 by 騰達翻譯小組
「去河彼岸」
將你的槳插入水中﹐拿你的槳到我手中
我相信我已看見河對面的光芒
對他來說這天將會越來越冷
我相信我已看見河對面的光芒
因為我還深信自己尚未遺失所有
多少淚﹑多少淚和我﹑我是一只空玻璃杯
我聽到一個幾乎是嘆息的聲音叫我划﹑划﹑划到那兒,划﹐它划﹑它划到
在這未被禁錮的世界邊境,他是毫無偽詐的
我相信我已看見河對面的光芒
我微笑但非常認真的划進去
我相信我已看見河對面的光芒
因為我還深信自己尚未遺失所有
多少淚﹑多少淚和我﹑我是一只空玻璃杯
我聽到一個幾乎是嘆息的聲音叫我划﹑划﹑划到那兒,划﹐它划﹑它划到
在這未被禁錮的世界邊境,他是毫無偽詐的
我相信我已看見河對面的光芒
將你的槳插入水中﹐拿你的槳到我手中
我相信我已看見河對面的光芒
多少淚﹑多少淚和我﹑我是一杯空玻璃杯
我聽到一個幾乎是嘆息的聲音叫我划﹑划﹑划到那兒划﹐它划﹑它划到
它划﹑它划﹑它划到
將你的槳插入水中﹐拿你的槳到我手中
我相信我已看見河對面的光芒