主題:一個在心底很久的疑問~不好意思!
無圖示
回應
1F
為什麼文章中有沒有提及劇情~要用有沒有雷這個字眼啊?
這究竟是外來的話?譬如廣東話?
還是網路上特有發明的字啊?還是曾流行的火星文?

不好意思~也許是之前沒參與到那段歷史吧?
以對這似乎已經廣為流傳~
但又無法用自已過去有限的常識去判斷的問題!

此則回應
無圖示
回應
2F
最早是有人在看電影前,想瀏覽討論區看看口碑如何,結果不慎看到劇情細節甚至結局,而失去觀影樂趣,自覺倒楣形容自己踩到「地雷」,所以有些比較體貼的討論文章會聲明「內有地雷」,簡稱就是有雷囉!
(共1頁)