《蓋世奇才》Charlie Wilson's War
文∕小智
(本文內含部分劇情,請謹慎觀看)
1. 影片原名「Charlie Wilson's War」,直翻叫作「查理威爾森的戰爭」。不過本片卻將中文譯名取作《蓋世奇才》,不禁讓我懷疑,取名字的人您是不是太過天才?
2. 打從影片一開始,就可看出它注定會是部非常美式的個人英雄主義電影。光看片中那群人在裡邊莫名感動地鼓掌,我頭就已經暈了一半。
3. 查理威爾森(湯姆漢克斯Tom Hanks飾演)在浴池中,被一群「波」濤「胸」湧的波霸們圍繞泡澡,想當然一定是爽到心花朵朵開。不過,就算導演在這場的最後加惠觀眾,讓這些波霸們露了幾顆球以飽眼福,但我卻怎樣也開心不起來。為什麼浴池裡的水總是要給它灌這麼高?真是叫人看得好不痛快,與其這樣還不如不要露。
4. 同第三點,湯姆漢克斯在片中兩秒鐘的背部全裸,看似誠意十足,實則卻像是為露而露,不僅對劇情毫無幫助,還讓他鬆垮的小屁屁自曝其短。
5. 不知道是菲力普西蒙霍夫曼(Philip Seymour Hoffman)該要減肥?還是該把服裝設計給吊起來鞭打?他的肚子會不會大到太像在懷孕?肚子整個比他的人還要搶焦!
6. 茱莉亞蘿蔔汁(Julia Roberts)女士,雖然您的角色身處80年代,但您那貴氣的眉毛,怎麼會跟菲力普西蒙霍夫曼的大肚子同樣搶焦?此外,嘴巴大雖然是您的特色,不過配上鮮豔的紅色口紅,只會讓您的嘴巴更像血盆大口。
7. 不得不說,蘿蔔汁女士,您真的老了…
8. 本片同時兼具美容教學功用,原來「別針」除了別衣服、殺人之外,也可以讓水水們的睫毛,得以維持一整天的濃密分明與持久捲翹。
9. 片中飛機轟炸的場面,怎麼越看越像在玩PS2?
10. 查理威爾森與火辣助理們的小組會議,開得真是令人啼笑皆非,不過看這些女生嘰嘰喳喳也挺有意思。這也趁機告誡各大企業主管,辦公室內的「責任分工」確實有其必要性。
11. 延續第十點,不僅助理們嘰嘰喳喳,就連全片演員也都在嘰嘰喳喳,根本就是在比誰說台詞速度快,加上一堆令人傻眼的外來口音,於是我衷心佩服翻譯本片中文對白的人,您真是辛苦了。雖然您翻得努力,但我卻依舊無法跟上演員們的快嘴。所以,在字幕更動極快的狀況下,我還是有看沒有懂,更遑論是政客們口中的話中之話了。
12. 執導過《偷情》(Closer)等佳片的麥可尼可拉斯(Mike Nichols),藉由本片再度證明一項可悲的事實:好導演還是會拍出爛作品。
13. 影片雖然用誇張荒誕的情節,以及幽默犀利的對白來作主體敘事,但這種歌功頌德,與極度醜化共產主義的電影,總是見解膚淺,深度不足。
14. 演員部份,湯姆漢克斯受限於角色而無從精彩發揮;茱莉亞蘿蔔汁確實只像是杯美味的蘿蔔汁,喝完就沒了;相較之下,反倒是菲力普西蒙霍夫曼所飾演的中情局幹員比較亮眼。此外,這次在片中飾演野蠻選民的愛蜜莉布朗(Emily Blunt),雖然客串戲份少到可憐,不過那不屑的眼部神情依舊十足逗趣。
15. 最後,各位真的想透過本片來了解查理威爾森這號人物嗎?上網搜尋「查理威爾森」的文字資料,相信都比看這部電影來得清楚。
更多影評請見【小智的電‧癮‧強迫症】
http://www.wretch.cc/blog/kkaicd1
主題:【毒舌短評】觀賞觀賞《蓋世奇才》的幾則毒舌點評....
無圖示
小智
文章日期:2008/2/16 03:49
文章點閱:6477
此則回應
無圖示
009
文章日期:2008/5/12 01:13
看了前面您的意見…
難道要找帥哥、美女來演才符合你的品味嗎?
肚子大、屁股鬆、很突兀的妝…和電影內容有什麼直接關係嗎?
你的毒舌…真的很毒,只見人身攻擊
看得出來,你觀賞時專注的興趣~
無圖示
not that bad...
文章日期:2008/5/18 11:32
在那個還沒有睫毛梳的年代
安全別針本來就一直是女人的好幫手呀!!!
除了對於身材打扮的高標準外
您的其他論點真讓我心有戚戚焉
尤其是PS2那段...
無圖示
321
文章日期:2008/5/31 03:04
看得出來,你的毒如短評只是想學某些影評人的說話方式
但很可惜,你所評論的實在是太過於情緒化,只專注在個人喜好上,缺少了客觀評價!
比方說:第六點及第七點,另外有必要還分二行寫嗎?
其實看這部影片時,深深的感覺是藉這個事件來諷刺某個大國
就像最後字幕寫的(寫什麼我忘了= =)
某大國認為必須幫助戰爭的某一方,後來在各方周旋下獲勝了~但當初被幫助的那方,卻依靠當初所教授的方式,回攻過去了!
其中還穿插一個故事,就是快結束時,二大主角的對話,其一對其二說一個禪宗的故事:一個父親買了匹小馬給兒子,大家高興。禪宗說:等著瞧。某天,小孩騎著馬卻摔落山谷,斷了條腿。禪宗說:等著瞧。後來戰爭波及到那村莊,士兵到村落徵兵,那孩子卻因為斷了條腿而免於被拉走。
這部片所包含的意義,比你所寫的可能還要再深一點。若只把它當娛樂片看,似乎太可惜了!
無圖示
p
文章日期:2008/6/1 04:40
其中還穿插一個故事,就是快結束時,二大主角的對話,其一對其二說一個禪宗的故事:一個父親買了匹小馬給兒子,大家高興。禪宗說:等著瞧。某天,小孩騎著馬卻摔落山谷,斷了條腿。禪宗說:等著瞧。後來戰爭波及到那村莊,士兵到村落徵兵,那孩子卻因為斷了條腿而免於被拉走。
****************************************
這就是塞翁失馬焉知非福
無圖示
文章日期:2008/6/9 00:21
to 321
你就直說美國就好啦~你跟導演真是一樣含蓄耶...
最後的那段話是說~美國總是想要光榮的改變世界,最後卻總是留下爛攤子! 查理威爾森
我也贊同片子的深度!
這部片子其實是很深層的諷刺大美國主義..
最後葛司輕描淡寫的帶過愈來愈多宗教狂熱份子進入阿富汗首都以及政客說阿富汗有什麼問題...
當我們在回首911攻擊事件以及蓋達組織的興起....此片真的是當頭棒喝!
不果導演真的太太太太低調了...只說了禪宗的蔡翁師馬故事來輕輕帶過...
無圖示
沒事 多看書
文章日期:2008/9/7 02:34
我還滿好奇總希望別人去觀賞他更多的影評
【小智的電‧癮‧強迫症】的小智是幾歲?
這麼說好了,每每看了你的文章,
會讓我想到7、8年前,落入寫文章瓶頸的我。
陶子跟利菁住持同樣性質的節目,
你看出兩位主持人內涵的不同了嗎?
兩位都很認真,但只會呵呵呵、好棒好棒、謝謝謝謝、
我們歡迎下一位...的主持人,
不是我不欣賞她,只是為她的詞窮感到可惜。
她是有舞台的,但再不加把勁自我精進的話,
觀眾給她的,終究會收回去。
小智,我看到以前為賦新辭強說愁的我,
怕別人看不懂我的梗總是加些、「」的我,
還有自以為很會用同音字玩說文解字、文字遊戲的我....
但,我停留太久,我發覺我的文章很空,很無味
我開始覺得我沒有內涵。
既然你有你的小舞台,總要學著成長,回頭看看你的文章,
若你看多年前的文章依然信心滿滿,甚至自得其樂,
不是我對你有偏見,只是,我也會覺得有些遺憾。
無圖示
lala
文章日期:2009/9/3 11:25
每個人對事物都有自己的看法,只要是能說出比較詳細且經過思考的想法,也就是說內容不要過於空洞,即使我不欣賞、不認同,我也會懂得尊重的,為何一定要認為自己的看法才是對的呢?更何況對藝術的認知本來就充滿了主觀。
我個人是不會去看這部電影的,因為我很訝異,這明明不是老片,影片資料上的影片年份明明就是2007年啊,怎麼現在還有人去拍這種塑造政客的宣傳電影?就如劇情簡介裡:「終日沈迷在女人堆與金錢權勢遊戲裡,但骨子裡卻是不折不扣的忠貞愛國份子以及同情弱者的大好人。」一種外表放浪形骸實為浪漫主義的英雄形象,唉!寫到這裡不禁打了個令我噁心的寒顫,雖然我對這位電影裡的主角「查理威爾森」生平的事蹟毫不了解而無從評論,電影裡經常去美化或醜化一些事實也是難免啦,但是憑我的經驗,這次的電影恐怕是美化過了頭吧。
湯姆漢克斯的演技當然是爐火純青了,我只有對他一點挑剔,近十年來他的演出當中,有越來越多類似這次電影裡塑造政客正面形象的影片,而且似乎就是隱含了湯姆漢克斯本人一種政治偏向極右的傾向,不知看電影的人能有多少感覺?沒感覺?那就等著被洗腦吧!
推薦各位去看「提姆羅賓斯」自編自演自導的「天生贏家 Bob Roberts」 參考網址: http://app.atmovies.com.tw/movie/movie.cfm?action=filmdata&film_id=fBatm0874412
去看看政客的嘴臉和政客口中偉大理想的真相吧。
無圖示
777
文章日期:2009/9/3 11:54
你都可以把Julia Roberts翻譯成茱莉亞蘿蔔汁了~~
人家為何不能把Charlie Wilson's War翻成蓋世奇才呀!!
要刮別人的鬍子,先把自己的刮乾淨~~ok!!