主題:美國是限制級 台灣會剪片嗎?
無圖示
回應
1F
希望不要啊

此則回應
無圖示
回應
2F
這片超棒
一定要看
無圖示
回應
3F
對於電檢的部分
我覺得很不合理的地方
就是明明已經被審查為限制級
為什麼還是有些片段得剪

新聞局老頭怎麼保守成這樣
難道多剪了幾個鏡頭就比較不會傷風敗俗?
無圖示
回應
4F
因為那些電檢的老頭們是舊時代遺留下來的產物!
無圖示
回應
5F
hi,

(Sorry I don't know why I cannot type in Chinese.)
The previous Chinese translation of Bad Education was Bu liang jiao yu and now is jiao yu? I prefer the previous one.

The movie is great and is not really erotic (compared to other films by Almodovar). There are nothing inappropriate to adult moviegoers.
無圖示
回應
6F
嗯...我已經看過了
個人是覺得沒什麼好剪的
頂多隔著內褲隱約看到第三點
說露倒也沒露到哪裡去
再剪就沒意思了

再來...如之前那位說的
好好的片名不良教育為什麼又從壞教慾又變成教慾了
這種中譯......唉
無圖示
回應
7F
也許翻譯的人認為「教慾」的教育是不好的教育吧
取教育的音但意思跟一般所認為的「教育」不一樣
有雙關到其實我覺得還滿用心的啊
無圖示
回應
8F
我是覺得這種片名會誤導人...
它絕對不只是一部情色電影而已
無圖示
回應
9F
說到剪片真的很氣
前不久買到期待很久的一部影片
拉斯馮提爾的白癡
結果具有爭議性的多P性愛派對竟然被活生生的全部剪掉了
只留下一男一女赤裸上半身接吻的鏡頭
真的是很無奈...
無圖示
回應
10F
59695959
無圖示
回應
11F
我覺得這部片子沒什麼地方是可以動刀的啊?整部片子很少有煽情的畫面,就算有也都沒有裸露第三點啊........(我看的是美國版的,不曉得有沒有被修剪過),不過就我的認知而言,真不知道新聞局要剪啥???
無圖示
回應
12F
光剪外國片不剪台灣片的..
什麼心態啊..
都限制極了還剪剪剪的..
可以投書媽= =..
無圖示
回應
13F
現在流行上街頭爭權益
要不,大家集合集合北上唄....如何?

對這部片沒啥印象
沒想到已有那麼多人在討論
我是看完the motorcycle diaries後
才決定把Gael Garcia Bernal的全部作品看過
無圖示
回應
14F
可以請教一下
哪裡可以買到
Gael Garcia Bernal
的全套作品
無圖示
回應
15F
我倒是看完la mala education後
才決定把Gael Garcia Bernal的全部作品看過
光憑他在這部片中的多種面貌,其戲路之開闊已令人讚嘆
無圖示
回應
16F
這部電影真的很好看唷
阿莫多瓦果然是電影奇才
推一下
無圖示
回應
17F
昨天看了特映,我想應該是有剪,
因為從頭到尾看不到什麼限制級的畫面,
也沒有想像中好看,小失望....
無圖示
回應
18F
高雄看不到!!!!!!!!!!!1
(共1頁)