主題:重大訊息:絕對是今年年度十大佳片之一
無圖示
回應
1F
屋頂上的童年時光》是義大利演員吉姆羅西史都華 (Kim Rossi Stuart) 執導的首部作。
吉姆羅西史都華,父親是電影演員賈柯摩羅西史都華 (Giacomo Rossi-Stuart),所以吉姆年幼的時候就已經跟隨父親在片廠混。日後,他成為義大利知名的舞台劇演員,也演出多部電視影片。
他主演的《敲開我心門》曾在台灣上映。首輪的時候我錯過這部片,但很怪異地是我竟然是在二輪戲院湳山看到《敲開我心門》。雖然同場觀眾中途離場的不少,但我沒後悔還是進了那一廳觀看這部片。

片商不斷強調《屋頂上的童年時光》像《四百擊》,基本上沒有誤差,但我把那種比較這兩部片、畫表格的工作交給其他讀者(因為很無聊)。電影史上太多這種談童年的電影了,例如剛過世沒多久的義大利導演路吉寇門齊尼 (Luigi Comencini) 的傑作《沒有人懂》(Incompreso)。

《屋頂上的童年時光》劇本真誠正直,導演完全避開俗辣劇的公式始終為觀眾留下意料之外的驚喜。這部片是今年自《竊聽風暴》以來,最讓筆者感到「觸電」的佳作;且正因為今年上半年沒有太多的好片,預估這部片將輕鬆地成為年度十大佳片之一。這樣的一部好片,如果台北單廳票房沒有破一百五十萬,就太對不起這部片的品質了。大力推薦。

此則回應
無圖示
回應
2F
抱歉,打字打太興奮,忘了提一件重要的事:男童星亞歷桑德羅莫拉齊 (Alessandro Morace) 表演精湛,是本片最搶眼的演員。
請跟我一起複誦他的名字:
亞歷桑德羅莫拉齊 (Alessandro Morace)
亞歷桑德羅莫拉齊 (Alessandro Morace)
亞歷桑德羅莫拉齊 (Alessandro Morace)
亞歷桑德羅莫拉齊 (Alessandro Morace)
亞歷桑德羅莫拉齊 (Alessandro Morace)
無圖示
回應
3F
在《四百擊》的陰影下,《屋頂上的童年時光》(Anche libero va bene) 八成難成為全球觀眾永遠在乎的經典;但它強勢地展現實力:我是一部優秀的傑作。義大利男演員吉姆羅西史都華 (Kim Rossi Stuart) 首次執導的劇情長片,敏銳度不輸楚浮。

這是關於一個家庭的故事,但更具體地說是關於十一歲的湯米 (Tommi) 的故事。他跟他正邁向青春期的姊姊與父親(由吉姆羅西史都華飾)過著一個關係親密的家庭生活,感覺上不缺任何東西也不像缺乏幸福。但是他父親強迫他該表現得像男人,他自己也已經不再像小男生。劇情進展到影片末端,反而像是《我心遺忘的節奏》的命題(兒子都叫湯姆、湯米:托馬、托馬梭):作父親的反而像是兒子反過來被兒子關心。

劇本上,說實在的沒有一個終極危機,湯米並非自一開始就和父親鬥爭:他比較喜歡踢足球,但他父親卻希望他能成為高貴的游泳健將。整部片其實是由一連串的生活片段構成,但已依稀讓人嗅出唯一的終極主題:愛(跟被瞭解)。於是乎,劇本不斷地為湯米疊上一道又一道的人際關係,讓周圍的其他人全都能成為對照組,並全都被湯米看在眼中。所以,劇情可以發展到湯米跟鄰居好友的爸爸(!)兩個人一起去湖邊釣魚,雖有些不可思議,但又自然到讓觀眾認同湯米一直沒有出軌淪為不良少年。

也因此,我們可以先下個結論:《屋頂上的童年時光》豐沛的情感全是那麼地真實、不做作,描述永遠正直、來回皆不失真,情境跟人際關係全都能讓觀眾一致地認同。吉姆羅西史都華賦予他自己一個強力發洩的表演優勢,但飾演湯米的亞歷桑德羅莫拉齊 (Alessandro Morace) 卻在憂鬱的氣質中百分之千地詮釋出忍受千百種矛盾的心思狀態。身為導演的羅西史都華更將影片控制在日常生活(寫實主義)的極限內,從未有任何線索要將影片急轉至大悲劇、欺騙觀眾的淚水。這樣紮實、中肯的處理突顯出這部首部作強悍的導演完成度。

《屋頂上的童年時光》的義大利文原片名 Anche libero va bene 出現在湯米父子最後一段對話:「libero」(自由球員)這平凡的、甚少建功的踢球位置「也很好」(va bene),顯見這家庭願意接受「平凡性」以臻至家庭的圓滿。片尾一張照片(不稀奇)跟一張字跡醜到像小孩子寫的書信(意外且優的安排)──湯米的母親寫給湯米的便條──交代了她的「不得已」,他人又坐在公車上,這已不僅僅是動人而已,這還顯示羅西史都華過人的匠心(獨具);十五歲以上必看之佳作。周星星評價:《屋頂上的童年時光》★★★
無圖示
回應
4F
關於「libero」的位置,請見維基百科英文版:
http://en.wikipedia.org/wiki/Football_(soccer)_positions

它開始有中文版,但中文術語似乎不太像是台灣的用法(偏向中國的用法)。
台灣,似乎沒有很精確的每一個位置的譯名,僅只有大概的位置的稱呼。
例如(因為不知開眼如何排版,所以請稍微想像一下可能的位置):

--------------------------------------- 敵方球門 -------------------------------------

.........................................................前鋒......................................................
.................................左前鋒............中鋒............. 右前鋒............................

................................................中場..........中場.............................................

...................左後衛............中後衛............中後衛.............右後衛.................

.....................................................自由球員..................................................

.......................................................守門員.....................................................
--------------------------------------- 我方球門 --------------------------------------

中後衛的英文是 Centre-back
自由球員的英文(來自義大利文)是 Libero
守門員的英文是 Goal Keeper
無圖示
回應
5F
周星星我不常做這樣的事:翻譯訪談,但《屋頂上的童年時光》(Libero) 即將上映,以及它要被台北電影節夾殺,我只好趕快翻譯一篇吉姆羅西史都華 (Kim Rossi Stuart) 的訪談幫這部片造勢一下。本篇是歐菲莉魏兒 (Ophelie Wiel) 作的訪談。

(訪談開始)他講的法文非常迷人,帶點義大利口音,男演員吉姆羅西史都華 (Kim Rossi Stuart) 帶著激情和我們談他第一次當導演的作品《屋頂上的童年時光》(Libero) ──實在是一部義大利電影的小珍珠。我們也被他偉大的真誠吸引,還有他的一雙藍眼睛。值得繼續注意的導演。

問:您在三歲的時候就已經在莫洛波羅尼尼 (Mauro Bolognini) 的《有錢人家的問題》(Fatti di gente perbene) 中演出,然後您又在十五歲的年紀繼續表演至今從未中斷過。電影對您來說是否是件必然的事?

羅西史都華:當我跟著莫洛波羅尼尼一起拍片的時候,我的年紀實在是太小了。那個時候的我父親已經處在他的演員生涯的末期,他們只是需要找一個小孩子能夠讓卡特琳丹妮芙 (Catherine Deneuve) 抱在手上而已,所以這根本不能算是我的演員生涯的初期。我真正開始表演,大概是在我十三歲的時候,出於偶然,一位助理導演問我要不要作個試鏡。事實上,學校的功課實在引不起我的興趣,所以我才想說不定在社會生活中我才能真正地學到東西,直接從工作中學習。就是這樣我才開始工作了,學習舞台劇的東西。

問:您剛開始演出的好幾部片都是商業片,讓您在義大利享有高知名度。然後,您又跟一些比較艱難的導演合作,例如安東尼奧尼 (Antonioni) 的《雲端上的情與慾》(Al di la delle nuvole)。為什麼有這麼大的轉變?

羅西史都華:剛開始,我的主要擔憂是要賺到足夠的金錢過生活,此目的導引我做那些有可能可以做到的事。對我來說,所有的事都能是個不錯的經驗。當我已經能夠過得舒適、已經有了一些錢,我對自己說我已經能夠去做一些對我來說是更重要的事,能夠在創意上更有要求的事。實在是有那麼一刻,我真是對一直拍攝電視影片感到疲憊,我實在不太喜歡那些片。

問:是什麼動機讓您想轉到攝影機後面當導演?

羅西史都華:其實很早之前我就想去做,那是一種慾望想要去執導。十七歲的時候,我就已經在寫劇本,用很經濟的條件經營一項計劃。當然,在當時是非常非常難找到資金來拍一部片,但這個慾望一直存在在我身上。

問:《屋頂上的童年時光》這部片的點子從何而來?

羅西史都華:對我來說,在某一年紀──十一歲或十二歲──我們就必須將自己的生活放在肩膀上,然後開始自主。就在這一刻,就會有一些事落在您身上,這些事就將決定您的發展(生活):這是很顯然的主題,這主題是向大家說話。

問:您的影片曾經入選「導演雙週」(la Quinzaine des realisateurs) 單元。當您自己知道這是您執導的第一部片,在坎城您是怎樣經歷那幾天的行程?

羅西史都華:事實是,入選「導演雙週」非常重要、大大地幫助了影片的票房跟接受度,那段期間我真是活得超爽快。在坎城放映的時候,到了尾聲,觀眾一直鼓掌快五分鐘,我卻仍然有點害羞,我認為當時的觀眾只是為了討好我才拍手。但是,當我看到觀眾還一直在鼓掌,我終於瞭解到他們是真心的,我也開始感受到那豐沛的情感。

問:這段經驗是否刺激到您要再繼續?您現在手邊有在進行一些新的計劃嗎?

羅西史都華:接下來我將演出一部片,只當演員,但我實在忍不住要再想我的下一部片的題材,因為那真的像是最愉快的時光:在那段期間,我們把自己鎖在一間小套房裡面,什麼都沒做就這樣過了好幾天,因為僅只在思考、想像出一些新的故事。這,真的是非常棒的事。(本訪談將一點一滴地翻譯出來)
無圖示
回應
6F
剛公佈的義大利奧斯卡
本片獲得新進導演獎!
無圖示
回應
7F
問:幕前的工作跟幕後的工作,您比較喜歡哪一個?

羅西史都華:最好的是能夠從其中一項換到另一個,有變化。當導演必須承擔很多責任,要當導演就得喜歡這種狀況。不過我也喜歡當演員,當演員很舒服,因為整個團隊都在照顧演員的每一個小地方。這是非常讓人享受的事。

問:您也在《屋頂上的童年時光》擔任一個主要的角色,對您來說既要照顧整體同時又要演出,而且這又是您執導的第一部片,會不會有點太難?

羅西史都華:剛開始,我真覺得這是有點不太可能做得到的事。我不太想在影片中演出,這可是當初我跟我的製片談的條件之一。但是當我早已經找到的男演員在影片開拍前兩個禮拜搞落跑,這造成不少麻煩;最後我是不得不演出那個角色,因為實在是沒其它時間再去找另外一位。
當然,對我來說,整個情況愈變愈沈重,而且很累人,但這也讓我有機會飾演一個父親的角色。很多年之前,我父親在我生命中消失,所以飾演一位父親讓我感覺很好。從某種意義來看,《屋頂上的童年時光》其實是有一些自傳性質的:我沒什麼時間去重新設計一個角色,所以我只好演一個我還算滿熟悉的角色。
無圖示
回應
8F
問:片中有兩個角色都還算是小孩子,您如何指導他們工作?

羅西史都華:當我們為小孩子鋪好道路,我們也不要他們承擔重責,例如把一整段的對話全都背下來,其實都還算是很簡單的事。我一直都不希望最主要的演員(訪談者註:飾演湯米一角)他去讀劇本,因為當他瞭解了情境,其實他是很容易進入狀況開始演戲的。但當然他得在同時把他自己認同成是那個角色。

問:您如何找到飾演湯米的小男生?

羅西史都華:我根本不想藉由演員經紀公司找演員。我要找的是之前未曾有過拍電影的經驗的人,所以我跑遍了羅馬很多所小學,見過好幾千個小孩子,然後他就剛好躲在其他人的身後面:他不喜歡成為注目焦點,這種心態讓他很接近劇本中的角色。當時我就瞭解到一件很重要的事,就是要把他這個人已經擁有的特質發揮出來。(本訪談將一點一滴地翻譯出來)
無圖示
回應
9F
問:有沒有比較難拍攝的場景?

羅西史都華:有,因為是有幾幕在表達感情上比較難拍。這部片主要有四個角色,兩個小孩跟兩個大人,要所有人都能夠一起達到表達感情的地步,實在該作些準備功夫。不過我始終認為最重要的工作是在準備場景,一旦道路都鋪好了,我們就馬上開鏡拍攝。

問:這部片的拍攝過程愉快嗎?

羅西史都華:我想實在會很少有導演認為他自己的拍攝過程很愉快。拍一部片其實很像殺進戰場,有太多的問題一直冒出來,我們根本不能喘一口氣鬆懈下來。整個禮拜天以及每一天的晚上都是在處理問題,所以如果要當導演,最好要能承受這種疲勞。到最後,我感覺拍攝《屋頂上的童年時光》的確讓我很愉快。

問:您曾經跟一些比較艱難的導演合作過──像是安東尼奧尼、文溫德斯 (Wim Wenders)、賈諾阿梅里歐 (Gianno Amelio)、波洛尼尼……等等,他們的工作是否有影響到您?

羅西史都華:我們永遠都能從其他人那邊學到一些東西:每一位導演都能夠給您一些東西。當我以演員的身份演出時,我永遠都有一個念頭,要從導演那邊偷走一些東西。以賈諾阿梅里歐為例(訪談者註:《敲開我心門》導演),我一直感覺到我非常接近他的世界:非常簡單,非常接近「人」的視角。的確我不怎麼喜歡太過人工化的影片,因為那些片看起來一點都不自然。

問:談到《屋頂上的童年時光》,的確大家一直談到新寫實主義對這部片的影響。大家這麼作比較,您的感覺如何?

羅西史都華:我自己認為我很接近新寫實主義,這是我一直都很敬仰的電影運動。會吸引我的主題,都不是那些關於有錢人的題材,反而都是一些經濟條件很困頓的人們。因此,大家作這種比較,我認為其實是很正確的。(本訪談將一點一滴地翻譯出來)
無圖示
回應
10F
問:大家都說自一九八○年代開始義大利電影已屆垂死狀態,您認為,是否靠著《早安,夜晚》(Buongiorno, notte)、《犯罪小說》(Romanzo criminale)、《呼吸》(Respiro) 這幾部片開始有了新氣象?

羅西史都華:我真心希望義大利電影能再起來。我同意這幾年來有很多部片非常有意思;我們的電影工業其實貧弱,一整年下來其實沒製作多少片,但有意思的片所佔的百分比卻是很高。義大利電影工業的問題其實還是整個西方世界的電影工業的問題,因為找不到好題材,想不出什麼好故事可以說。比起來,亞洲電影真的是比較優。

問:《屋頂上的童年時光》在義大利反應如何?

羅西史都華:圍繞著影片本身,真是有美妙的氣氛。坎城首映的成功扮演了重要的角色,所有(義大利的)平面媒體對本片相當友善。特別地是,好幾場影片放映完,我留下來跟著觀眾談電影,最觸動我的就是真的有不少人跟我說他們在影片中看到他們自己的生活。

問:您對《屋頂上的童年時光》即將在法國上映有什麼期待?

羅西史都華:希望他們能被打動,不過我並沒有期待很多。我看事物的方式就是等著它自己到來,而我一直都是很樂觀的。(訪談完)

歐菲莉魏兒 (Ophelie Wiel) 在巴黎所作訪談。翻譯:周星星。
法文訪談稿網址:http://www.critikat.com/article.php3?id_article=949

周星星部落格:http://blog.yam.com/jostar2
(共1頁)