開眼把片名弄成中國大陸的片名 台灣的片名不是這樣的 Contratiempo才是台灣片名
主題:片名弄錯了
此則回應
無圖示
路人甲
文章日期:2018/4/27 13:03
Contratiempo 是西班牙原片名
The Invisible Guest 是英文片名
大陸直翻英文片名, 叫看不见的客人, 而香港翻做死無對證
source:
IMDb
https://www.imdb.com/title/tt4857264/
豆瓣電影
https://movie.douban.com/subject/26580232/