電影
電視
e週報
新聞
活動
資料館
分享
BBS
圖王
哈電e族
毒舌短評
影片討論區
戲院討論區
原聲帶討論區
DVD討論區
票房討論區
BBS首頁
影片討論區
索爾之子
主題:這片名和影片翻譯的好
無圖示
值得嘉許!
文章日期:2016/2/6 09:50
文章點閱:757
回應
1F
片名完全照原名 Son of Saul 翻譯成《
索爾之子
》
沒有亂翻,值得嘉許!
對照組是另一片 Hrutar (英文是Rams)
被鬧殘片商翻譯成《
羊男的冰島冒險
》就真的很想飆髒話!