電影
電視
e週報
新聞
活動
資料館
分享
BBS
圖王
哈電e族
毒舌短評
影片討論區
戲院討論區
原聲帶討論區
DVD討論區
票房討論區
BBS首頁
影片討論區
神鬼獵人
主題:中國大陸翻譯片名比較恰當,台灣片商以商業賣座為取向...
無圖示
鬼魅
文章日期:2016/1/12 18:06
文章點閱:1471
回應
1F
我覺得相較對岸的「還魂者」,台灣的「神鬼獵人」顯得有點牽強,但相較以往的神鬼奇航、神鬼傳奇阿..確實是都有靈魂的描述,但我個人認為這是一部有深度的電影,也許台灣片商翻譯片名是有商業賣座的考量啦。