主題:次系列電影最大的敗筆就是片名: X戰警.....
無圖示
回應
1F
明明沒有一個人是警察身份,為何什麼都要跟戰警扯上關係呢? 捍衛戰警..機器戰警察..超時空戰警..)

叫 X人..X麵..X種新人類,都比X戰警好聽~!

此則回應
無圖示
回應
2F
很好,有人看到了!不是這系列的片名,而是台灣取片子一直都很白痴,比如阿諾的片,都是「魔鬼」,最誇張的一片叫【魔鬼大帝,真實謊言】...有人在笑中國取的片名,可是台灣還不是一樣
無圖示
回應
3F
當初因為片名跳過,看了發現其實不錯...
前三部最反感的是琴這樣腳踏多條船的腳色,有夠黑,英雄電影系列超愛用的招數來彰顯男角的無奈及成全的美德~
無圖示
回應
4F
十分同意這位大大所說,台灣翻譯也好不到哪裡去。不過據說台灣電影譯名有很深的迷信成分在裡面,代理商不想鐵齒所以就這樣搞
(共1頁)